Русская матрешка принесла в японский дом ребенка
Панихидой в Парке мира закончилась очередная экспедиция по поискам останков японских военнопленных в русской земле, которые продолжаются уже более десяти лет. Прах 57 неизвестных солдат, найденных летом в Лесозаводе-20, неподалеку от Советской Гавани, отправлен на родину. Там он будет покоиться в специально построенном храме. И значит еще для кого-то Вторая мировая война наконец закончилась.
Точно так же несколько лет назад закончилась она для японской женщины Нобуко Окава. Они поженились, когда началась война. Ей семнадцать лет, мужу чуть больше. Молодые, счастливые. Муж ушел на фронт, а вскоре попал в плен. Домой он так и не вернулся. Уже без него родился их сын, отца он знает только по фотографиям. Окава все ждала мужа, надеясь на чудо, но чуда не произошло.
Когда было подписано межправительственное соглашение о поиске останков японских военнопленных, умерших в России, у нее появилась надежда вернуть на родину хотя бы прах мужа. Из архивных документов удалось установить, что умер он в Оборе, рядом с домом, где находился русский лазарет, похоронен на кладбище. План прилагался. Но к тому времени дом снесли, но захоронения, на счастье, удалось обнаружить. Земля на могилах с годами оседает, а поскольку никто ее не подсыпает, образуется углубление. Это и есть знак, там и стали копать. Окава приехала на могилу мужа, положила цветы, помолилась. Вот тогда война и отпустила.
Как все японцы, она привезла в Россию много фотографий. Обязательно фото своей мамы, чтобы та посмотрела место, где столько лет покоился прах мужа Окава, а муж увидел бы мать жены. Святое поверье. Японцы чрезвычайно сдержанные люди, и только по тому, как вздрагивают плечи, можно догадаться, что они молча плачут. Окава так и не вышла снова замуж, оставшись вдовой.
И в этом такие разные женщины - японские и русские - похожи. У почетного председателя Хабаровского краевого общественного благотворительного Фонда мира Галины Никитичны Потаповой, которая много лет работает с японцами, отец погиб на фронте, когда ей едва исполнилось два года. И мама, воспитывая дочь, тоже ждала и надеялась, читая пронзительные письма с войны. А потом была похоронка, долгие поиски могилы. И невозможность начать другую жизнь, и от того - вдовство как крест.
В нынешнем году уже одиннадцатый раз приезжала в Тырму 80-летняя Митико Хонго. У нее в поселке похоронен брат. Женщине уже трудно ходить, ноги не слушаются, передвигается она, опираясь на палку, но и это не остановило ее. Пожилая женщина отправилась в далекое путешествие, чтобы постоять на месте бывшего кладбища умерших ее соотечественников, перевезенных в Японию. Землю разровняли, там уж поднялась молодая поросль, которая вот-вот станет лесом, но место для Хонго знаковое.
Поиски нынешним летом велись двумя группами. Одна работала в Советской Гавани и Ванино. В Тумнине, где и обнаружили больше пятидесяти могил, работать было трудно. Чего стоило по таежной дороге добираться каждый день до места захоронения. Тайга, глушь. Несколько раз экспедиция обнаруживала следы медведя. Рядом с безымянными японскими случайно обнаружили три могилы со старыми, деревянными крестами и надписями на украинском языке. Знают ли родные в сопредельном теперь государстве, что отправленный по этапу и пропавший отец или дед покоится так далеко от дома?
Неизбежные тяготы таежной жизни отступали, когда вечером японцы купались в горячих минеральных источниках местного санатория.
В Тырму Верхнебуреинского района японцы отправились в двух специально заказанных железнодорожных вагонах, в них и жили наши гости. Тырминское - самое большое в крае захоронение, более тысячи человек. Прах вывезен в Японию. Но родные едут и едут сюда - постоять, помолчать и помолиться. И, конечно, продолжить поиски.
В Таландже японцы жили в небольшом частном доме. Каждый день хозяин топил баню, чтобы гости почувствовали всю экзотику деревенской жизни. Местные жители помогали с техникой. Расставались друзьями, забыв, что свела их память о войне, в которой они воевали по разные стороны.
Впрочем, те из японцев, кто остался в живых, до сих пор вспоминают, как русские женщины подкармливали военнопленных, давая им хлеб и теплую одежду. Как правило, в составе группы - старые солдаты, студенты-волонтеры, которые работают бесплатно. Напротив, чтобы попасть в группу, они нередко платят деньги, только бы их взяли. Такое вот понимание долга перед памятью предков.
Поиски останков не всегда бывают успешными. Неточны данные архивов, подводит память солдат, которым повезло, и они остались живы. Какие-то ориентиры остались в памяти японцев. Тут стояла деревня, там виднелся лес, но где теперь та деревня и где опушка разросшегося леса? В иных местах - сплошные болота. Туда не подступиться, машины тонут в трясине. Но доподлинно известно, что в Тумнине и Соллу Ванинского района еще есть могилы японских военнопленных. Но это работа на будущее лето.
Если удается установить личность умершего, есть надежда найти его родственников. И тогда берется анализ на ДНК. И тут японцам помогают специалисты судебно-медицинской экспертизы, за что им отдельное спасибо. Как правило, никаких именных медальонов обнаружить не удается. И только однажды в ремне нашли патрон с фамилией его владельца.
Правительство Японии каждый год оплачивает проезд родственников в Россию, это и их покаяние, и дань памяти соотечественников, которым не суждено было вернуться живыми. И всякий раз, когда пишешь об этом, приходит мысль, что неплохо бы и нам научиться с такой же болью сердечной думать о каждом не похороненном солдате минувшей войны. Поиски их останков в лесах и болотах - личная инициатива поисковых отрядов, а не дело государственной важности.
Когда кончается война, люди начинают думать о жизни и ее продолжении. Один из японцев, который приезжает в Россию двадцатый раз, накупил в подарки матрешек. Потапова удивилась, дескать, неужели у вас до сих пор этого русского сувенира еще нет? Восьмидесятилетний человек, смутившись, сказал, что его друзья обнаружили неожиданное свойство матрешек. Много лет в семье не было детей, а после того, как в доме появились матрешки, родился ребенок. И теперь все просят привезти расписных русских кукол. Ему нетрудно, он с радостью выполнит поручение. Пусть только рождаются дети.
Елена Ищенко.