Праздник, который теперь всегда со мной
поиск
29 мая 2026, Пятница
г. ХАБАРОВСК
РЕКЛАМА Телефон 8(4212) 477-650
возрастное ограничение 16+

Праздник, который теперь всегда со мной

14.01.2006
Просмотры
454

Если китайцы решили устроить тебе праздник - сопротивляться бесполезно.

- Пожалуйста, выберите вид соревнования, в котором вы будете участвовать, - подошла ко мне китайская девушка-переводчик Зоя.
Позавчера меня первый раз в жизни поставили на горные лыжи. Сегодня уже просили участвовать в международных горнолыжных соревнованиях.
- Но я едва стою на лыжах! - отбивалась я.
- Всем должно быть весело в праздник, - резонно возразила китайская девушка Зоя.
Девушка Зоя возразила мне в рамках провозглашенной политической линии «Хэйлунцзян - замечательное место для лыжных туров Китая в XXI веке».
- В последние годы под руководством парткома и правительства провинции Хэйлунцзян лыжный туризм быстро развивается! - торжественно обвел взглядом присутствующих заместитель начальника управления по туризму провинции Хэйлунцзян товарищ Лю Сяньфу.
Присутствующих в этот день в банкетном зале харбинского пятизвездного отеля «Сингапур» было много.
Собственно, здесь собрался весь цвет провинции. Впрочем, о чем я говорю… Восьмой Хэйлунцзянский международный лыжный фестиваль, который стартовал в те дни в Харбине, собрал здесь огромное количество дорогих гостей со всего мира.
Мы тоже попали в количество дорогих гостей - представители управления по туризму минэкономразвития правительства Хабаровского края, ряда туристических компаний города и средств массовой информации. В этом составе мы были законченным авангардом дружественного провинции Хэйлунцзян Хабаровского края - нам выпала честь донести до соотечественников радостную весть:
- Мировая организация по туризму установила образ хэйлунцзянского туризма: Хэйлунцзян - cool провинция Китая, - провозгласил товарищ Лю Сяньфу.
Слово «cool», что в переводе с английского означает «круто», прозвучало столь неожиданно вольно из уст ответственного товарища, что я подумала: наверняка в текст его речи вкралась досадная опечатка. Но вечером нам вручили красочные буклеты. Титульный лист гласил: «Хэйлунцзян - крутая провинция китайского туризма».
На крутых виражах туризма
...Если коммунистическая партия и правительство Китая считают, что туризм - это «круто», то значит, так оно и есть. Или будет в самом недалеком будущем.
Потому что китайский народ вполне доверяет своей партии и своему правительству.
Когда печально известное «бензольное пятно» дошло из Цзилина до Харбина, в город тут же прибыл член постоянного комитета Политбюро ЦК КПК, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябо. Ознакомившись с ситуацией на месте, товарищ Вэнь Цзябо сделал важное заявление:
- Если давать людям воду, то только хорошую!
Это слышали все харбинцы.
В тот же день в Харбин прибыли бригады рабочих из нефтяного города Дацина с бурильным оборудованием и за несколько дней пробурили в окрестностях города несколько новых скважин для забора подземных вод. Деньги на эти работы поступили из Пекина за один день.
Это знают все харбинцы.
А потом губернатор провинции Хэйлунцзян Чжан Цзоцзи, демонстрируя верность провозглашенного курса «давать людям только хорошую воду», зашел в окружении телекамер в первую попавшуюся харбинскую квартиру и бесстрашно выпил стакан воды из-под крана.
Это видел весь мир.
- И тогда люди сказали: «Мы верим правительству. Победа будет за нами, мы не боимся», - рассказала мне китайская переводчица Вика.
Сегодня партия и правительство говорят: туризм - новая точка роста народного хозяйства Китая. И еще они говорят: ровно через десять лет под руководством «концепции научного развития» туризм станет «важной индустрией народного хозяйства Китая». Общая задача - за десять лет превратить Китай из «большой туристической страны» в «мощную туристическую страну».
Если кто-то не чувствует великого смысла этих слов - значит он не китаец. Для китайца же тут все ясно: развитие туризма - дело всенародное.
Жителей же провинции Хэйлунцзян это касается особо.
- Потому что партком и правительство провинции Хэйлунцзян принимают туризм за опорную индустрию экономического развития всей провинции, - объяснил заместитель начальника государственного управления по делам туризма Ван Чжифа.
...Надо быть китайцем, чтобы суметь превратить в «туристические жемчужины» все, что хорошо лежит окрест. Это, очевидно, такой же талант, как умение превратить в пищу все, что бегает, ползает и летает.
Туристический проспект провинции Хэйлунцзян, например, порекомендует вам обязательно посетить «важную базу нефти и нефтехимической промышленности» город Дацин, потому что «туристический материал здесь очень богат и отличается нефтяной культурой». Из предложенного турмаршрута по Дацину: осмотр города, кустовая скважина №2, научно-технический музей нефтяного месторождения Дацин и Мемориальный музей герою Ванцзиньси с железным характером.
Или как вам вот такая «туристическая жемчужина» - посещение острова Даманского, «известного всему миру»? Хотите - пожалуйста. Проспект информирует, что, помимо острова Даманского, можно посетить еще и галерею каллиграфии на Бэйдахуан. И все это в окрестностях одного города, что очень удобно.
Понятно, на кого рассчитывает индустрия туризма провинции Хэйлунцзян в первую очередь. Вот отчего на VIII Хэйлунцзянском международном лыжном фестивале было так много делегаций из России…
О безусловной пользе мангустов
- Но я вовсе не умею кататься на горных лыжах! Я здесь присутствую в качестве журналиста! - слабо отбивалась я от лыжных инструкторов на турбазе в Чаншоушани, что недалеко от Харбина.
К счастью, китайские лыжные инструкторы не понимают по-русски. И пока я объясняла, почему я не буду кататься на лыжах, один из них держал мою ногу, а второй с энтузиазмом натягивал на нее лыжный ботинок.
Я могла бы так никогда в жизни и не разобраться в своих лучших чувствах к горнолыжному спорту, но тут судьба сжалилась надо мной. Потому что именно в этот момент мне было суждено познакомиться с девушкой с волшебным именем Хао Мын. Она показалась мне феей, хотя в миру была, наверное, просто лыжным инструктором. Взяв меня под свою опеку, Хао Мын больше часа терпеливо делала из меня горнолыжницу.
Языковой барьер поначалу скрывал от меня ее намерения. Я далеко не сразу поняла, зачем она с криком «Хо!» приняла позу изготовившегося к бою мангуста и похлопала себя рукой по той части тела, что ниже спины.
Тогда Хао Мын вновь крикнула «Хо!» и вновь приняла эту странную, на мой взгляд, позу.
Она раз за разом повторяла эту процедуру, пока, наконец, до меня дошло, что она предлагает мне сделать то же самое. Бодро крикнув «Хо!», я изогнулась к бою, представив, что передо мною кобра.
Но передо мною была не кобра, а добрая и заботливая Хао Мын. Держа меня за лыжные палки, она съезжала с горы спиною вперед. Я ехала за ней, держась за нее палками, глядя ей в лицо, я боялась упасть, но как можно было упасть, если меня держала Хао Мын?
...Я долго потом размышляла над безусловным педагогическим талантом этой китайской девушки. Без помощи языка за час она смогла меня научить грамотно съезжать с горы. Вечером на трассе зажглись фонари, и гора стала волшебной. Кататься было упоительно. Жизнь оказалась удивительно прекрасной.
И в этот момент я поняла, что испытываю к горнолыжному спорту самые лучшие чувства.
Катаемся по-перуански!
Но даже если вы уже целых полтора дня в жизни катались на горных лыжах - это еще не повод пытаться вас записать участником международных (пусть даже и дружеских) соревнований по горнолыжному спорту.
Тем более, что психологическое противоборство противников началось еще за завтраком на горнолыжной базе Ябули:
- У нас в Хакасии, если хотите знать, сам президент Путин катается на горных лыжах, - грозно метали в нашу сторону взгляды представители Хакасии.
Я испугалась. Дело-то принимало вона какой оборот… Но представители хабаровских туркомпаний не дрогнули. Решительно нацепив на спины желтые номера, они стоически двинулись к горе.
Конечно, в этот момент на горе сломался подъемник.
...Вообще, надо быть готовым к тому, что окружающая китайская действительность, в отличие от китайского народа, не всегда поспевает идти в ногу с политической линией китайского руководства.
Линия развивать туризм в Китае, так сказать, есть. Но соответствующие условия есть пока не везде. Пощупав батарею в гостиничном номере на турбазе в Чаншоушане, я вздохнула, хорошенько отряхнула с лыжной куртки снег и легла спать прямо в ней.
Батарея, надо отдать ей должное, шпарила вовсю. Но, очевидно, отопление на турбазе запустили непосредственно перед нашим приездом. В поисках тепла мы сначала просидели часок возле газовой горелки в коридоре, потом искали сауну... Мы даже ее нашли!
Но она, к сожалению, не работала.
На следующей турбазе, в Ябули, сауна работала.
- Но зимой она только для мужчин, - с приветливой улыбкой поведали нам служащие гостиницы.
Еще через пять минут уговоров, сжалившись над нами, они согласились пустить попариться и представительниц прекрасного пола. Но при одном условии: если мы соберем для пропарки не менее тридцати женщин.
Представив, каково это - ловить по гостинице незнакомых женщин и зазывать их в сауну, мы отказались от затеи.
- Я никогда не уговариваю наших клиентов поехать отдохнуть в Китай, - призналась генеральный директор хабаровской туристической компании «Валентур» Валентина Асеева. - Мы предупреждаем их, что в Китай надо ехать тогда, когда они действительно хотят познакомиться с этой удивительной страной и терпеть, быть может, где-то неудобства. Китай надо чувствовать и, наверное, любить.
...Валентина Асеева не стала отказываться от участия в соревнованиях до тех пор, пока не починят подъемник. Легко отпустив судьбе этот «щелчок», она начала подыматься в гору, переставляя лыжи «елочкой». С уважением взглянув на эту мужественную женщину, за ней потянулись и остальные. В конце концов, праздник всегда с нами, если мы об этом знаем. И международный лыжный фестиваль, прошедший в Харбине, действительно был праздником: с барабанами и фейерверками, снежными горами и огромными ночными кострами.
Мы проиграли эти соревнования представителям Хакасии. Нас, хабаровчан, обошли даже представители Франции - хотя ведь не во Франции катается на горных лыжах президент Путин. Пусть мы взяли только поощрительные призы - в одной связке с представителями Перу, где, кажется, не бывает снега. Но разве это главное? Зато как звучала эта номинация: «За мужество!».
И они действительно продемонстрировали мужество - представители хабаровских туристических компаний, ведь некоторые из них лишь два дня назад первый раз в жизни встали на горные лыжи...
А это ведь многого стоит, не так ли?

Ольга НОВАК.


На снимках: губернатор провинции Хэйлунзян Чжан Изоцзи приветствует участников фестиваля; на горнолыжной базе в Эрлуншане.