Чай пили, по-японски говорили
Примерно месяц тому назад в генеральном консульстве Японии в Хабаровске прошла чайная церемония. Присутствовавший на ней директор краеведческого музея им. Гродекова Н.И. Рубан в ответ пообещал пригласить генерального консула на русскую чайную церемонию. Господин Такаси Осанаи опрометчиво согласился.
Приглашения долго ждать не пришлось. Сотрудники музея написали сценарий, где главным «героем», естественно, выступал самовар. По замыслу авторов, господин Такаси Осанаи с семьей приходят в гости к зажиточной крестьянке, у которой есть не только самовар (два-три века назад он, между прочим, ценился на Руси почти так же, как нынче «навороченное» авто), но и служанка. За столом генерального консула ждали калачи, баранки, варенья, принесенные заботливыми сотрудницами музея из дома, и, естественно, местная «сакэ» - рябиновая наливка.
Но добраться до угощения оказалось не просто. В маленький музейный кабинет, где обычно проводят занятия со школьниками, битком набились журналисты. Японский гость, видимо, не подозревавший о таком внимании прессы к «обычной русской традиции», немного растерялся. Но вскоре взял себя в руки и даже предложенным ему ухватом поставил в русскую печь чугунок.
Разогретый заблаговременно на улице самовар торжественно внесли в зал, а потом продемонстрировали гостям, как нужно правильно раздувать огонь сапогом. После этого господину Осанаи предложили отведать чайку.
Елена МИРОНЕНКО.